
We then sought for Skinsky, but were unable to find him. One of his neighbors, who did not seem to bear him any affection, said that he had gone away two days before, no one knew whither. This was corroborated by his landlord, who had received by messenger the key of the house together with the rent due, in English money. This had been between ten and eleven o’clock last night. We were at a standstill again.
Whilst we were talking one came running and breathlessly gasped out that the body of Skinsky had been found inside the wall of the churchyard of St. Peter, and that the throat had been torn open as if by some wild animal. Those we had been speaking with ran off to see the horror, the women crying out. “This is the work of a Slovak!” We hurried away lest we should have been in some way drawn into the affair, and so detained.
As we came home we could arrive at no definite conclusion. We were all convinced that the box was on its way, by water, to somewhere, but where that might be we would have to discover. With heavy hearts we came home to the hotel to Mina.
When we met together, the first thing was was to consult as to taking Mina again into our confidence. Things are getting desperate, and it is at least a chance, though a hazardous one. As a preliminary step, I was released from my promise to her.
30 October, evening.—They were so tired and worn out and dispirited that there was nothing to be done till they had some rest, so I asked them all to lie down for half an hour whilst I should enter everything up to the moment. I feel so grateful to the man who invented the “Traveller’s” typewriter, and to Mr. Morris for getting this one for me. I should have felt quite astray doing the work if I had to write with a pen . . .
It is all done. Poor dear, dear Jonathan, what he must have suffered, what he must be suffering now. He lies on the sofa hardly seeming to breathe, and his whole body appears in collapse. His brows are knit. His face is drawn with pain. Poor fellow, maybe he is thinking, and I can see his face all wrinkled up with the concentration of his thoughts. Oh! if I could only help at all. I shall do what I can.
I have asked Dr. Van Helsing, and he has got me all the papers that I have not yet seen. Whilst they are resting, I shall go over all carefully, and perhaps I may arrive at some conclusion. I shall try to follow the Professor’s example, and think without prejudice on the facts before me . . .
I do believe that under God’s providence I have made a discovery. I shall get the maps and look over them.
I am more than ever sure that I am right. My new conclusion is ready, so I shall get our party together and read it. They can judge it. It is well to be accurate, and every minute is precious.
Ground of inquiry.—Count Dracula’s problem is to get back to his own place.
I thanked him and said I would. I informed him in exchange that my Christian name was Philip.
“I don’t take to Philip,” said he, smiling, “for it sounds like a moral boy out of the spelling–book, who was so lazy that he fell into a pond, or so fat that he couldn’t see out of his eyes, or so avaricious that he locked up his cake till the mice ate it, or so determined to go a bird’s–nesting that he got himself eaten by bears who lived handy in the neighborhood. I tell you what I should like. We are so harmonious, and you have been a blacksmith,—– would you mind it?”
“I shouldn’t mind anything that you propose,” I answered, “but I don’t understand you.”
“Would you mind Handel for a familiar name? There’s a charming piece of music by Handel, called the Harmonious Blacksmith.”
“I should like it very much.”
“Then, my dear Handel,” said he, turning round as the door opened, “here is the dinner, and I must beg of you to take the top of the table, because the dinner is of your providing.”
This I would not hear of, so he took the top, and I faced him. It was a nice little dinner,—seemed to me then a very Lord Mayor’s Feast,—and it acquired additional relish from being eaten under those independent circumstances, with no old people by, and with London all around us. This again was heightened by a certain gypsy character that set the banquet off; for while the table was, as Mr. Pumblechook might have said, the lap of luxury,—being entirely furnished forth from the coffee–house,—the circumjacent region of sitting–room was of a comparatively pastureless and shifty character; imposing on the waiter the wandering habits of putting the covers on the floor (where he fell over them), the melted butter in the arm–chair, the bread on the bookshelves, the cheese in the coal–scuttle, and the boiled fowl into my bed in the next room,— where I found much of its parsley and butter in a state of congelation when I retired for the night. All this made the feast delightful, and when the waiter was not there to watch me, my pleasure was without alloy.
We had made some progress in the dinner, when I reminded Herbert of his promise to tell me about Miss Havisham.
“True,” he replied. “I’ll redeem it at once. Let me introduce the topic, Handel, by mentioning that in London it is not the custom to put the knife in the mouth,—for fear of accidents,—and that while the fork is reserved for that use, it is not put further in than necessary. It is scarcely worth mentioning, only it’s as well to do as other people do. Also, the spoon is not generally used over–hand, but under. This has two advantages. You get at your mouth better (which after all is the object), and you save a good deal of the attitude of opening oysters, on the part of the right elbow.”
He offered these friendly suggestions in such a lively way, that we both laughed and I scarcely blushed.